Home
Benefits
News
entertainment
shop
finance
careers
education
join military
community
Veterans Careers
pixel
pixel
Untitled Document

Careers > Dream Job Search > Resume Guide Home

Resume Guide

Translate Your Skills

Express your skills in cutting-edge civilian lingo. Use our MOS Decoder to translate your MOs into civilian skills.

® PhotoDisc

As you are developing your resume, it is crucial that you do not use military acronyms, slang, jargon or terms. Civilian employers just do not understand military terminology.

If you need help translating your military experience, use the Military.com MOS Decoder (military to civilian skills identifier) or ask our Transition Expert. The MCSI has job descriptions for all occupations. Use this as a reference point.

Here are some additional guidelines to overcome the translation problem:

  • Avoid acronyms and abbreviations. Write out the terms and, when necessary, explain them.
  • For specialized military training, list the names and dates of the professional and technical courses you have taken; however also attempt to translate it into civilian terminology.
  • Use a line or two to describe or list some of the topics studied in the course that may be pertinent to the job you applying for. For example, write, "Management of Supervision" as a course title. Then add the course content: (course objectives) i.e. equal opportunity, giving directions, etc.

What's next:
Good translation examples

Related Links:
Job Search



Continue on the career path:

Resume Guide Home

 

 



pixel
pixel
pixel
Advertisement